Pan de azúcar (Río de Janeiro)
¡A la tía Palma le hace gracia el nombre de «Pan de Azúcar»! ¡Qué idea! ¡¿De dónde lo habrán sacado?! Se sorprende porque sé que fueron los tupinambás, los primeros habitantes de la región, los que lo bautizaron como «Pau-nh-açuquã» que, en tupi guaraní, quiere decir «colina alta, aislada y puntiaguda», pero que los portugueses tradujeron erróneamente como «Pan de Azúcar (Pão de Açúcar)». La tía Palma discrepa: «Erróneamente, no. Poéticamente». Tiene razón. Empiezo a creer que realmente la colina parece un bollo de pan. ¡Ahora, hay que esperar a que haya un poco de nieve en la cumbre y el nombre será perfecto!
Arroz de Palma. Francisco Azevedo
Arroz de Palma. Francisco Azevedo
No hay comentarios:
Publicar un comentario